Chương 7: Có tội

Một buổi chiều tàn trôi qua nhanh, đã là đầu canh Tuất.

Túc Nguyệt Anh không quên tối nay phải đến chỗ hắn. Tay vân vê trâm ngọc bị nàng làm hỏng, đẹp và tinh xảo vô cùng, thứ đồ này có công dụng nào khác ngoài trang trí không?

Nhẹ nhàng mở cửa tẩm phòng, Túc Nguyệt Anh thấy một cung nữ cúi đầu xuống đất, nhận ra nàng liền quỳ xuống thi lễ.

- Lương phi nương nương kim an, Lưu công công có dặn nương nương phải mộc dục (*) sạch sẽ trước khi diện kiến thánh thượng ạ.

Nàng nhìn y, giọng nói này giống với người khi sáng, không tiện mở lời nên cứ thế đi về hậu gian. Thấy y cũng đi theo, nàng lúc này mới lên tiếng.

- Ngươi tên gì?

- Nô tì tên là Thanh Mai ạ.

- Có thể đi ra ngoài rồi.

- Nhưng Lưu công công đã phân phó nô tì hầu hạ nương nương ạ.

Lưu công công phái người đến cung Đào Nguyên để làm việc, hay để do thám. Dù là lý do gì, nàng vẫn nên cẩn trọng.

- Sau này đi theo những người khác trong cung làm việc hoặc nếu ngươi không thích, hàng ngày dâng thiện xong muốn làm gì thì làm, đừng đem phiền phức về cung Đào Nguyên.

Thanh Mai vừa định nói thêm đã chạm phải ánh mắt gắt gao của nàng nên đành im lặng rời đi.

Tủi nhục nàng chịu hắn lại kêu "tùy tiện", Mạc Thúy không biết bây giờ ra sao, cả huynh trưởng nữa, Túc Đông Hiên liệu có biết nàng hiện tại được phục vị chưa.

- Nàng cũng phải thông cảm cho ta, dạo này trong cung hay có người phá rối làm nhiễu loạn nội sự.

- Hoàng thượng nói với thần thϊếp lời này, thần thϊếp sợ không thể hiểu được đâu.

- Thật sự không hiểu, hay là không muốn hiểu?

- Thần thϊếp thật sự không hiểu.

Nàng có chút sợ, sợ lời kia của hắn. Lăng Mặc Quân hay chăng phát hiện ra chuyện nàng định trốn khỏi cung nên mới nói như vậy.

- Có cần trẫm nói cho nàng biết không?

Túc Nguyệt Anh ngẩng đầu, vẻ mặt nàng bình tĩnh trái ngược hoàn toàn với nội tâm dậy sóng. Giờ phút này nàng vừa hồi hộp, vừa lo lắng kinh khủng, Túc Đông Hiên, hắn có làm gì huynh trưởng chưa!

- Ta còn tưởng nàng sẽ hứng thú lắm, hóa ra ta đã lầm.

Chầm chậm quay lưng về phía nàng, Lăng Mặc Quân nói bằng giọng điệu nửa tiếc nuối, nửa là buộc tội.

- Dực Vương báo có người muốn đào tẩu khỏi hoàng cung, mà người đó lại không phải kẻ nào xa lạ khiến ta rất thắc mắc đó là ai. Nhưng nếu là cung nữ hay thái giám gì đó thì cũng lạ thật, chẳng lẽ sống trong cung có gì không tốt, hay là không chịu đợi đến tuổi xuất cung để được ban hôn. Mấy ngày nay trẫm đều suy nghĩ đến việc này, Dực Vương nhất định không chịu nói là ai.

Túc Nguyệt Anh vẫn giữ nguyên sự điềm tĩnh, Dực Vương lẽ nào muốn đẩy nàng và huynh trưởng vào tròng rồi nhờ đó uy hϊếp Túc gia, đáng ra nàng không nên tin tưởng Dực Vương mới phải, nàng phải nên nhận thức được Dực Vương dù sao cũng là máu mủ hoàng thất cùng với Lăng Mặc Quân, hắn trước sau không thể đặt tình cảm dành cho nàng hàng đầu, huống chi chuyện xảy ra đã lâu lắm rồi.

- Sáng nay thái y chẩn mạch cho Trang Quý phi báo nàng ấy có hỉ. Công vụ ở hậu cung không phải ít, trẫm dự định giao cho nàng phụ trách.

- Trước giờ quy củ thần thϊếp không tường tận, thậm chí còn bị trách phạt. Bây giờ Hoàng thượng muốn để thần thϊếp nhận việc chỉ sợ chưa lập công đã có tội.

- Nàng thì "có tội" gì được?

Lăng Mặc Quân quay qua nhìn nàng, ánh mắt thâm sâu dò xét giai nhân trước mặt. Đột nhiên, hắn tiến đến gần nàng. Túc Nguyệt Anh lo sợ, không tự chủ mà lui về phía sau, không cẩn thận vấp chân ngã ra đất, nàng thấy mình thật hèn mọn, nước mắt chực trào sắp rơi. Hắn ngồi xuống cạnh nàng, đưa tay lau đi giọt lệ khẽ đọng trong mâu quang (*) của nàng, ghé sát vào tai nói thầm một câu khiến nàng run rẩy.

- Chỉ cần nàng không phản bội ta, giấu giiếm ta cấu kết với người ngoài, ta nhất định không đối với nàng như người "có tội".

- Hoàng thượng muốn gì xin hãy nói thẳng, thần thϊếp không hiểu những lời trên.

Thật ra nàng hiểu, nàng hiểu hết rồi. Hoàng cung này chuyện gì xảy ra đều không thể qua mắt được hắn, nếu chuyện nàng muốn trốn khỏi cung bị tung ra ngoài, Túc gia coi như tiêu đời, mà nàng cũng không cách nào cứu vãn.

- Một câu không hiểu, hai câu vẫn không hiểu, Anh Nhi à, ta dần dần cũng không hiểu nàng nữa rồi.

- Thần thϊếp...áaa...

Lăng Mặc Quân đè cả người nàng trên nền nhà lạnh tanh, thẳng tay xé đi bộ xiêm y mỏng manh, tham lam hít lấy mùi hoa nhài trên người nàng. Nàng muốn hét lên nhưng hắn nhanh chóng chặn lại, áp chế cái miệng nhỏ màu hồng đào kia.

- Bên ngoài còn nhiều người lắm đấy.

- Xin...người...dừng...dừng lại...

Túc Nguyệt Anh muốn đẩy hắn ra nhưng tình thế hiện tại giữa nàng và hắn như hệt cành liễu trơ trọi trước cơn gió bão. Càng phản kháng, Lăng Mặc Quân càng tức giận, cắn mạnh xương quai nàng đến mức rớm cả máu khiến nàng đau đớn bật khóc.

Giằng co một hồi lâu, thấy cơ thể nàng đầy vết tích do mình gây ra, hắn rốt cuộc chịu buông tha cho nàng. Do mệt mỏi thêm bị hành hạ, nàng không thể chịu nổi nên ngủ thϊếp đi, khoé mi vẫn còn ươn ướt.

──────────

(*) mộc dục: tắm rửa.

(*) mâu quang: mắt.