Chương 12
Tối thứ Bảy, đang ngủ say thì Allison Cox bị đánh thức bởi tiếng “cộc, cộc” trên cửa sổ phòng ngủ. Đồng hồ mới chỉ gần ba giờ sáng. Cô bé bật chiếc đèn nhỏ bên đầu giường, tung chăn bông, bước nhanh ra phía cửa sổ. Kéo rèm nhìn ra ngoài, cô bé há hốc miệng ngạc nhiên khi thấy Anson cười với mình.
“Cho anh vào”, cậu ta nói to.
Bố mẹ mà biết thì chỉ có chết, nên mặc dù sự cám dỗ chút nữa đã lấn át tất cả, cô bé vẫn lắc đầu. “Không được đâu anh”.
Cậu ta hùng hồn gật đầu, rồi xoa hai tay vào nhau, so hai vai lại như thế tránh một cơn gió lạnh. Ánh mắt cậu ta đầy nài nỉ.
“Anson, không được đâu”. Cô bé lại lắc đầu, cố thuyết phục bản thân. Cậu ta dừng lại, chờ một lát rồi quay đi, không che giấu nổi sự thất vọng.
Cậu ta quyết tâm bước đi khiến cô bé nhẹ cả người. Anson đã rất tốt với cô, dịu dàng và ngọt ngào. Lần đầu tiên hôn nhau, chòm râu của cậu làm cô khó chịu nhưng sau đó, khi gặp lại, cậu ta đã cạo râu rồi. Allison xúc động trước sự chín chắn, ân cần của Anson. Cậu ta quan tâm đến cô hơn bất cứ chàng trai nào trước đó. Thật ra, cô cũng rất thích cậu ta. Bố mẹ không hay biết gì về việc họ yêu nhau vì cô luôn giấu quan hệ của hai đứa. Ngay cả Cecilia cũng đã lên tiếng lo lắng về Anson mặc dù chưa hề gặp mặt cậu ta. Nhưng Allison biết bạn trai mình thực chất không giống như những gì anh tỏ ra cho mọi người thấy. Tất cả quần áo, thái độ chẳng nói lên gì cả.
Đến thời điểm này, cậu ta đã đến nhà chơi hai buổi tối rồi, lần nào cũng hết sức lễ phép và đã giành được cảm tình của bố cô.
“Ôi thôi thì...”, cô bé đồng ý và với lấy áo dài, khoác ra ngoài bộ pijama rồi đẩy cửa sổ ra. Cô không sao có thể bỏ mặc cậu ta đứng giữa trời đêm giá rét.
Anson trèo vào phòng ngủ của cô, nhảy bịch xuống. Ơn trời, tấm thảm lông đã giảm gần hết tiếng động. Khuôn mặt cậu ta ửng đỏ vì lạnh, đôi môi nứt nẻ. Anson mặc chiếc áo khoác đen đặc trưng, đội một chiếc mũ len đan kéo sát tai, hai tay không đi găng. Cười với cô bé trong căn phòng lờ mờ ánh sáng, ánh mắt Anson dịu lại. Cậu nghiêng người về phía Allison, miệng gắn chặt lên miệng cô bé trong một nụ hôn dài, ngấu nghiến. Mặt cậu ta lạnh cóng và đôi môi cũng vậy.
Allison dừng nụ hôn lại, cuốn chặt chiếc áo dài quanh mình. “Anh đang làm gì ở đây thế”. Cô bé thì thào gấp gáp hỏi. “Anh biết mấy giờ rồi không hả?”.
Anson ngồi trên thảm, tựa lưng vào thành giường. Allison quỳ xuống bên cạnh. “Lẽ ra anh không nên đến”, cậu ta thì thầm. “Đó là một sai lầm, anh biết, nhưng...”. Cậu ta nhìn xuống, không thể nhìn vào ánh mắt cô.
“Không, ổn thôi mà”, cô bé nói và với tìm đôi bàn tay lạnh cóng của cậu ta để ủ ấm. Áo khoác của anh ta có mùi là lạ, như thể cậu ta đã đứng cạnh một đống lửa và bị khói ám hết vào vậy.
“Anh làm gì ở bên ngoài vào giờ này?”
Cậu ta cúi đầu thấp hơn. “Anh không thể kéo em vào chuyện này được”.
“Vào chuyện gì, Anson? Anh không thể kéo em dính vào chuyện gì?”. Cô bé vuốt ve khuôn mặt, áp lòng bàn tay ấm áp vào má cậu và lại cảm thấy ngạc nhiên vì da cậu quá lạnh.
Anson ôm lấy tay cô bé rồi từ từ nhìn vào mắt cô. Đưa tay ra ôm lấy gáy cô, cậu kéo sát khuôn mặt thân yêu ấy lại gần và kề môi. Nụ hôn của cậu ta thật đòi hỏi và mãnh liệt.
“Chúng mình không thể thế này ở đây... vào lúc này”, cô bé nói nhỏ hết mức có thể. Có thể để cậu luồn tay vào trong người cô, hôn cô nhưng bố cô rất tỉnh khi ngủ và như thế nguy hiểm quá. Hơn nữa, có điều gì bất ổn ở đây. Cô bé cảm nhận thấy, nhìn thấy trong mắt Anson, một sự hoang dại khiến cô hoảng sợ - nhưng cô vẫn thấy không thể nào bỏ mặc cậu ta.
Anson một lần nữa nhìn xuống, tránh ánh mắt cô.
“Hãy nói cho em biết chuyện gì đã xảy ra”, cô nài nỉ. “Anh đã ở đâu?”.
Giọng cậu ta rất nhỏ. “Công viên”.
“Em nghĩ chỗ đó đóng cửa rồi mà. Anh vào trong bằng cách nào?”.
Cậu ta cười méo mó. “Họ chỉ có một cái cổng thôi. Nhảy qua đó dễ lắm”. “Anh ở đó với ai?”. Lẽ ra cô bé nên biết rằng một cái cổng không thể ngăn được bất cứ ai chứ đừng nói tới Anson và đám bạn của cậu ta.
“Chuyện đó không quan trọng”, cậu ta đáp.
“Ai?”. Cô bé hỏi lại.
“Anh ở đó một mình, được chưa nào?”.
Một tiếng còi xé màn đêm, Anson quỳ gối bò đến sát cửa sổ và nhìn ra ngoài.
“Anson?”. Nỗi sợ dâng lên trong lòng cô bé. “Chuyện gì thế?”. Một lần nữa cậu ta không trả lời và bò tới chỗ cô. “Có một đám cháy hả?”.
Cậu ta ngập ngừng rồi gật đầu.
“Có liên quan gì đến anh không?”.
Cậu ta không trả lời ngay. Rồi cậu ta run rẩy. “Có!”.
“Ôi! Trời ơi!”. Cô bé bưng miệng, sững lại như không tin nổi điều cậu ta nói là sự thật.
“Anh không cố ý làm vậy. Đó là một tai nạn. Mẹ anh có bạn đến nhà chơi”, anh ta nói với vẻ khinh miệt, “và anh không thể chịu đựng khi bà ta có người đến ngủ cùng”. Cậu ta tránh ánh mắt cô bé. “Tường ngăn giữa các phòng quá mỏng. Anh có thể nghe thấy mọi thứ”. Cậu ta chẳng cần phải nói thêm để cô bé hiểu vì sao cậu ta lại phải đi. Khi thấy Allison không tỏ vẻ giận dữ, cậu ta tiếp tục. “Chỉ là anh phải đi”.
“Do vậy anh ra công viên à?”.
Cậu ta gật đầu. “Trời lạnh và anh không còn nơi nào khác để đi”.
Mọi chuyện bắt đầu sáng tỏ. “ Và anh... bắt đầu đốt lửa?”.
“Anh tìm cách sưởi ấm”. Cậu ta xoa tay lên mặt. “Anh định đốt một đống lửa trại, em biết đấy, nhưng anh không phải là hướng đạo sinh. Chắc là anh đã làm sai gì đó, gió thổi cuộn lên và lửa đã bùng lên mà anh không hề biết gì, ngay ở gần cái lều”.
“Nó bốc cháy à?”.
Anson cắn môi dưới. “Chắc có một ít xăng hay gì đó trên sàn vì nó phát nổ. Anh cố gắng dập tắt nhưng không thể. Sau đó anh hoảng sợ. Ngọn lửa quá nóng nên anh bỏ chạy. Lẽ ra anh nên ở lại, nên tìm một trạm điện thoại và gọi cho đội cứu hoả nhưng không có trạm điện thoại nào trong công viên cả”.
Tim Allison đập hoảng loạn khi cô bé vòng tay ôm lấy vai cậu ta. Anson đã đến với cô, cậu ta cần cô. Họ chuyện trò hàng ngày và cùng lang thang ở trường. Cô bé phát điên lên vì cậu ta, nhưng các giáo viên, bạn bè, thậm chí cả Cecilia, đều nghĩ cậu ta không hợp với cô. Bố mẹ cô cũng khó chịu, nhưng họ đã cho Anson đến ăn tối tại nhà hai lần. Cô bé và Anson thậm chí còn đến thư viện học cùng nhau. Allison không tin rằng quan tâm nhiều tới ai đó là trái.
“Anh định làm gì?”, cô bé hỏi. Cậu ta cúi đầu. “Anh không biết”.
Trong trường hợp này, Allison biết. “Em sẽ đánh thức bố dậy”.
“Không!”, cậu ta phản đối.
“Bố em sẽ biết phải làm gì”, cô cãi. “Bố sẽ không mắng anh nếu anh trung thực với ông. Ông rất công bằng, Anson”.
Trông cậu ta vẫn có vẻ ngập ngùng. “Có thể... có thể đám cháy đó không phải là tai nạn như anh nói”.
Allison ngồi phịch xuống. “Cái gì?”.
Cậu ta quay nhìn đi chỗ khác và cô bé thấy hai tay cậu ta bắt đầu run rẩy. “Anh không cố ý để nó vượt khỏi tầm kiểm soát như thế, cậu ta thì thào.
“Anh cố tình đốt căn lều à? Ý anh đó không phải là tai nạn à?”
Cậu ta gật đầu nhẹ. “Bố em sẽ muốn đưa anh đến đồn cảnh sát. Allison, anh không thể. Anh sắp mười tám tuổi rồi. Công tố viên có thể coi anh là một người lớn”.
Trong lòng Allison dấy lên cảm giác lo lắng hồi hộp, nhưng cô bé biết rằng cách tốt nhất để giải quyết để vấn đế là đương đầu với nó. Cô bé không thể nói qua quýt điều gì đó để giúp cậu ta yên tâm. “Có thể họ sẽ làm thế, nhưng em sẽ ở bên anh”.
“Bố em sẽ không để em dính tới anh nếu anh nói với ông việc anh đã làm đâu”.
Allison cũng biết việc đó là mạo hiểm. “Em biết, nhưng đó là một cơ hội chúng ta phải nắm lấy. Bố em rất công bằng và bố em sẽ tôn trọng anh vì anh trung thực. Bố sẽ làm những gì có thể để giúp anh”.
“Sao ông ấy lại làm thế”.
Allison ngồi thẳng lên và áp tay lên má cậu ta. “Vì con gái bố quan tâm đến việc xảy ra với anh”.
Anson chăm chú nhìn vào mắt cô bé. “Em quan tâm?”
“Rất quan tâm”. Tim Allison như vỡ òa vì cảm xúc mãnh liệt.
Những lời cô bé nói, những cử chỉ của cô khiến mắt Anson nhòa lệ. “Trước đây chưa từng có ai thực sự quan tâm đến anh”, cậu ta thốt lên.
“Em quan tâm”. Và để chứng minh, cô bé vươn người lên hôn cậu ta. Cậu ta cười ngập ngừng khi môi cô bé rời khỏi môi mình. Cô bé nắm tay cậu ta kéo ra khỏi phòng ngủ vào trong bếp. Dưới ánh trăng chiếu lạnh lẽo qua cửa sổ, cô bé ấn cậu ta ngồi xuống một chiếc ghế, bảo cậu ta đợi trong khi đi đánh thức bố dậy.
“Có nên không em?”.
Allison không chắc chắn về bất cứ điều gì, nhưng cô tin ở bố mình. Ông sẽ biết phải làm gì và cách nào tốt nhất để giúp Anson. Cô không có lựa chọn nào khác.
Bố cô ngồi dậy từ trước khi Allison đến cửa phòng bố mẹ. “Có chuyện gì thế con?”. Mẹ cô vẫn đang ngủ say ngủ bên cạnh, không hề bị đánh thức.
“Anson cần bố giúp”, cô bé thì thầm.
“Bây giờ hả? Lúc nửa đêm thế này à?”.
Cô bé thấy bố nhìn mình chằm chằm lúc ông bước ra khỏi chăn. “Con tin bố sẽ làm điều đúng đắn, bố ạ”, cô bé nói, giọng run run. Đó là tất cả những gì cô sẽ nói. Tất cả những gì cô có thể làm là cầu nguyện rằng bố sẽ không làm mình thất vọng.