Amelia thở phào nhẹ nhõm, cào nhẹ lên da. “Em nghe nói ở Luân Đôn phụ nữ còn không thèm mặc nịt ngực. Chị có thể tưởng tượng nổi không?”
“Không thể nào.” Dù sở hữu vóc dáng mảnh mai đủ để nàng có thể mặc một cái áo nịt ngực ngắn thay vì một chiếc áo nịt dài, nhưng ý tưởng ra ngoài mà chỉ mặc mỗi áo choàng và không có cái gì bên dưới áo thật là kinh khủng. “Mẹ sẽ không bao giờ cho phép chúng ta làm thế.”
“Không đâu, nhưng nếu có thể thì em rất vui được đốt cái thứ dụng cụ tra tấn này.”
Victoria nén cười. “Không thực sự tệ đến thế đâu một khi em đã quen với nó.” Nhưng khi thắt lại dây nịt ngực lần nữa, một ý nghĩ kỳ lạ lướt qua đầu nàng. Không biết mình có thể tạo ra thứ gì đó tương tự thế này nhưng mềm và thoải mái hơn khi mặc không.
Nếu áσ ɭóŧ được làm từ những chất liệu nhẹ nhàng như satin hay nhung tơ, nó sẽ ôm sát làn da phụ nữ. Ngay cả khung nịt ngực cũng có thể được làm bằng lụa.
Tay vẫn đặt trên lưng Amelia, nhưng ý tưởng đang dần hình thành và phát triển. Nàng tự vẽ lên trong đầu những mẫu váy lót dài có thêu hoa văn được làm từ vải gai mịn hay muslin. Nhưng Victoria chưa bao giờ được thấy một cái áo nịt ngực làm bằng chất liệu gì khác ngoài những thứ cứng và thô giáp. Tất cả đều màu trắng, như thế để nhấn mạnh sự trinh nguyên của người phụ nữ.
Victoria chầm chậm buộc chặt sợi dây, không thể ngăn dòng suy nghĩ đang bắt đầu hình thành. Tạo ra một cái áo nịt ngực bằng lụa hay satin liệu có khả thi và nó có dễ bị rách dưới áp lực không? Còn nếu làm bằng vải thô rồi phủ một lớp lụa và may hai lớp lót bên trong ngay chỗ tiếp xúc với da thì sao nhỉ?
Ý tưởng mới hấp dẫn nàng, đồng thời cũng tạo ra một thách thức mới cho Victoria. Nàng không biết cần phải mất bao lâu để có thể tạo ra một thứ phức tạp như thế… nhưng nàng biết mình đang rất muốn làm thử xem sao.
Nàng tận dụng mấy bộ nịt ngực cũ, tháo chúng ra để nghiên cứu cách may vá, và Victoria cũng nhớ là có mấy chiếc áo váy của bà nằm đâu đó dưới đáy rương. Nếu đêm nay nàng thảo một trong mấy cái áo đó ra, có thể…
“Victoria?”, Amelia lên tiếng nhắc. “Chị có định giúp em mặc đồ không đấy?”
“Ờ, tất nhiên rồi. Chị xin lỗi.” Nàng tròng chiếc váy bằng len lên ngoài áσ ɭóŧ nhưng trong đầu vẫn chỉ toàn hình ảnh cái áo nịt ngực.
Khi Victoria cài xong nút áo, Amelia lại tiếp tục đề tài lúc nãy. “Toria, chị không thể ở lại Scotland được. Phụ nữ mà ở lại đây một mình trong thời gian này thật là nguy hiểm quá. Hôm qua bọn em đã nghe thấy tiếng súng khi đến thăm mấy người ta điền.”
“Họ lại đánh nhau nữa sao?”
Amelia gật đầu. “Không đủ chỗ ở, và cũng không đủ thức ăn cho tất cả mọi người. Có người còn đòi giành lại đất và gϊếŧ chết Bá tước Strathland.”
Victoria bước đến gần cửa sổ. Ở khoảng cách này, nàng có thể nhìn thấy những cụm khói bốc lên từ khu lán trại. Một đứa trẻ lang thang trong tuyết, tóc cô bé được trùm bằng một miếng vải sọc, quần áo vụn hơn rẻ rách. Nàng thấy lòng mình nặng trĩu khi chứng kiến người ta phải chịu đựng thế này. Nàng ước gì gia đình mình có điều kiện hơn để có thể cho họ, nhưng còn quá nhiều người. Tệ hơn là thức ăn lại quá ít nên cũng chẳng ngạc nhiên gì khi người ta bắt đầu quay sang trộm thức ăn của kẻ khác chỉ để con cái có cái ăn. Mùa đông lại càng khắc nghiệt hơn, và mẹ của Victoria đã gửi thêm tiếp tế từ Luân Đôn, đơn giản là vì mục đích sống còn của họ.
“Chị không thể ở lại đây một mình khi mà mọi người đều đi hết.” Gương mặt Amelia lộ rõ vẻ kiên quyết. “Nếu bọn họ tấn công ngôi nhà thì sao?”
“Chúng ta đã cho họ nơi để trú ẩn”, Victoria nhắc nhở. “Họ sẽ không có lý do gì quay lưng lại với chúng ta. Và cũng chỉ là tạm thời cho đến khi họ tìm được một nơi ở mới.” Nàng muốn tin vào điều đó, và thầm cầu mong sao những người nhà MacKinloch đã rồi khỏi trước khi mấy vụ đánh nhau trở nên tồi tệ hơn.
“Nhưng làm vậy là không an toàn”, Amelia phản bác. “Không có cha ở đây…” Lời nói như vỡ vụn, mắt nàng ngân ngấn nước. Cha của họ - Đại tá Henry Andrews – giờ là Nam tước Lanfordshire đã chiến đấu ở Tây Ban Nha suốt ba năm qua. Không ai biết khi nào ông sẽ trở lại.
Hay là liệu ông có còn trở lại được hay không.
Victoria nắm tay em gái an ủi. “Hầu hết những người đó đều không biết chị ở đây. Còn những người biết chuyện thì cũng hiểu là chị không bao giờ ra khỏi nhà. Chị cũng đâu phải mối đe dọa cho bất kỳ ai.”
Amelia im lặng và Victoria xem đó như một dấu hiệu cho thấy cuối cùng cô em gái đành phải nhượng bộ. Tốt rồi. Cứ ngồi tưởng tượng những chuyện chưa xảy ra mà có thể thậm chí sẽ không bao giờ xảy ra thì thật là vô lý. Victoria cầm chiếc váy xanh pha trắng, lấy cái đê rồi bắt đầu khâu lại phần vạt áo.
Nhưng Amelia đã bước tới gữi lấy cái váy. “Em muốn thấy chị mặc cái váy này.”
“Amelia, không đâu. Thực sự là chị…”
“Hai chị em mình có cùng kích cỡ mà. Em muốn biết trông chị thế nào.” Trước khi nàng kịp phản bác, Amelia đã bắt đầu cởi bỏ nút chiếc váy màu xám bằng len cừu merino mà Victoria đang mặc. Nàng miễn cưỡng đứng yên trong khi Amelia giúp chị mặc chiếc váy dài bằng vải muslin. “Cẩn thận đấy, nếu không em sẽ làm rách tay áo cho mà xem.”
Nàng đứng trước gương trong khi Amelia cài bốn chiếc cúc đằng sau rồi buộc lại phần eo. Dù vòng eo khá vừa vặn, nhưng ngực hơi nhỏ khiến phần trên hơi rộng. Nàng nên lót thêm gì đó giúp nâng ngực. Thật đáng xấu hổ vì dù nàng lớn hơn Amelia đến sáu tuổi nhưng cô em gái mới mười sáu này vẫn có vòng ngực trội hơn hẳn.
Suy nghĩ của Victoria lại trôi dạt về cái nịt ngực bằng lụa. Chỉ cần chút thủ thuật và một vài vật liệu hỗ trợ, người ta có thể khiến cho vòng ngực của phụ nữ nhỉnh hơn. Ý tưởng này nghe có vẻ đáng hổ thẹn, nhưng nàng lại không thể không nghĩ về nó. Hiển nhiên Victoria không phải là người phụ nữ duy nhất trên đời có những đường cong khiêm tốn hơn mong muốn.
Càng nghĩ về cái áo, nàng lại càng muốn thử. Nếu nhanh tay, có thể nàng sẽ may kịp một bộ bán cùng chiếc váy vừa xong.
Nhưng cũng có thể phụ nữ không thích nịt ngực bằng lụa, lý trí cũng bắt đầu lên tiếng. Có thể chỉ là một chuyện hoàn toàn phí thời gian mà thôi. Nhưng nàng lại chẳng thể gạt bỏ ý tưởng đó.
“Đây. Chị ngắm mình đi này!” Amelia quay người nàng đối diện với tấm gương soi, và Victoria nhìn chằm chằm hình dáng người trong gương. Trong trang phục hiện tại, Victoria cảm giác như mình đang nhìn một người xa lại. Những sọc màu xanh trông rất đẹp, những bông hồng quá nữ tính. Trong gương, nàng thấy một người phụ nữ với nước da nhợt nhạt, sự bối rối khiến đôi má thoáng ửng hồng. Đôi mắt xám càng nổi bật hơn nhờ những đường sọc xanh và vòng eo thanh mảnh hiện rõ dưới những đường xếp ly duyên dáng. Bộ áo váy đã biến Victoria thành một người khác – một người mà nàng rất sợ phải trở thành.
“Chị nên cởi nó ra thôi. Em mặc đẹp hơn”, nàng nhận xét.
“Chị thật đẹp, Victoria. Đừng che giấu bản thân nữa.” Amelia đặt tay lên vai nàng, đề nghị. “Để em làm tóc cho chị nhé!”
Mặc dù cả hai đều biết nàng chưa từng và sẽ chẳng bao giờ tham dự bất kỳ buổi vũ hội nào nhưng Victoria cũng đành phải đầu hàng với ý tưởng ngẫu hứng của Amelia. Em gái nàng bắt đầu xoắn rồi ghim chặt những lọn nâu vàng cho đến khi tất cả đều nằm gọn trên đầu như một vương miện nhỏ.
“Trông chị thật hoàn hảo”, cô em gái tuyên bố, “Và khi chúng ta đến Luân Đôn, mọi người sẽ mua thêm áo váy cho chị”.
“Không đâu, Amelia.” Rõ ràng cô em gái chẳng thèm quan tâm gì đến quyết định vẫn ở lại của bà chị.
Amelia vừa giúp chị cởi những cái cúc còn lại vừa nói, “Chúng ta có thể đến tiệm của bà Benedict”.
“Thà chị không đi còn hơn.” Ý nghĩ như tạo thành một cơn sóng sợ hãi đánh úp vào Victoria. Suốt mấy năm qua này luôn tìm cách ẩn danh, chỉ chú tâm vào việc may áo dạ hội cho bà Benedict ở Luân Đôn. Mỗi thiết kế của Victoria đều mang vẻ độc đáo riêng và nàng thường sử dụng dịch vụ chuyển hàng của người hàng xón Cain Sinclair để gửi áo váy và nhận tiền về. Trong thời buổi chiến tranh này, anh cũng là người cung cấp vải cho nàng và Victoria từng nghĩ chắc Sinclair phải buôn lậu mới có đủ nguồn hàng như vậy.