Chỉ trừ khi đề cập đến vấn đề gia đình, Ôn Tân mới im lặng không nói.
Ôn Tân không có tật xấu hay thói quen xấu. Với tính tình bình thản, không tranh giành, anh hầu như không có điểm nào khiến người khác chán ghét.
Tuy nhiên, anh vẫn luôn không thích nói chuyện, khó lòng thiết lập mối quan hệ thân thiết với người khác.
Cố vấn đoán rằng nguyên nhân chính là do vấn đề gia đình.
Vì vậy, ông khuyến khích Ôn Tân tiếp xúc nhiều hơn với những động vật nhỏ hiền lành, dễ thương. Nếu điều kiện cho phép, có thể thử nuôi một con thú cưng để làm vui lòng tâm hồn.
Ôn Tân nghe theo lời khuyên.
Trước đây, anh và cố vấn đã nhắc đến cửa hàng thú cưng gần nhà.
Nhưng sau vài lần ghé thăm, anh lại chú ý đến một con mèo đen mới xuất hiện trong khu phố.
Thấy Ôn Tân có vẻ thích thú, cố vấn cũng khuyến khích: "Nếu xác định đó là một con mèo hoang, anh có thể thân thiện với nó và mang về nhà."
Khi mùa thu đến, thời tiết chuyển lạnh nhanh chóng, động vật hoang dễ mắc bệnh, nghiêm trọng có thể nguy hiểm đến tính mạng.
Hơn nữa, trên đời không thiếu kẻ có tâm lý biếи ŧɦái lấy việc ngược đãi làm niềm vui.
Khi pháp luật ngăn cản họ hành hạ con người, họ chuyển sang sát hại động vật hoang dã không ai quản lý, khiến môi trường sống của chúng càng thêm khắc nghiệt.
Những lời này khiến Ôn Tân không khỏi cảnh giác.
Con mèo đen hiếm khi để anh lại gần.
Chỉ có một lần anh chạm vào lông của nó, trên đó dính những vảy máu khô.
Ôn Tân không chắc liệu dưới lớp lông dày đó có còn ẩn giấu vết thương nào không.
Trong khu phố, người qua kẻ lại, những người cho mèo ăn phần lớn là các cụ già về hưu. Hoàn toàn không thể đoán được ai đã ra tay.
Anh càng nghiêm túc cân nhắc việc nuôi mèo. Lần trước đến gặp cố vấn, anh đã quyết tâm chuẩn bị thực hiện.
Cố vấn hỏi anh vài câu theo thủ tục, rồi cười hỏi: "Lần trước anh nói muốn mang con mèo đen về nhà, kết quả thế nào?"
Ôn Tân dừng một chút, lắc đầu nói: "Tôi đã nói chuyện với nó, nhưng nó không thực sự muốn."
Trong đầu cố vấn lập tức hiện ra hình ảnh một người đang "meo meo" với một con mèo.
Ông ho nhẹ một tiếng, rồi tiếp tục câu chuyện: "Vậy anh đã nói chuyện với nó như thế nào?"
Ôn Tân: "Tôi hỏi nó có muốn về nhà với tôi không."
Vì đối phương tỏ ra quá nghiêm túc, cố vấn đoán rằng khi hỏi mèo câu đó, anh cũng nghiêm túc như vậy. Ông không nhịn được bật cười: "Phụt."
Ôn Tân: "?"
Cố vấn vội vàng che giấu nụ cười.
Ông không ngờ đối phương lại có khả năng giao tiếp với động vật đến thế.
Mèo không hiểu tiếng người, làm sao có thể trả lời được.
Cố vấn không vạch trần, chỉ nói: "Lời hứa của con người đối với động vật vẫn còn quá mơ hồ, chúng không cảm nhận được. Anh có thể dùng những cách mời gọi thực tế hơn."
Ôn Tân dỏng tai lên, khiêm tốn hỏi: "Ví dụ như?"
Cố vấn không phải lần đầu tiên đề xuất người khác nuôi thú cưng, rất có kinh nghiệm mà cười: "Ví dụ như chuẩn bị một ít thức ăn cho mèo hoặc đồ hộp cho mèo."
.
Sau khi vào thu, trời thường mưa dầm, sắc trời cũng tối nhanh hơn so với những ngày hè.
Ôn Tân ra khỏi cơ quan, một cơn gió lạnh thổi tới, làm rối tung mái tóc trên trán anh.
Trên bầu trời đã tích tụ một lớp mây mỏng, anh lo lắng trời sắp mưa, nên đẩy nhanh tốc độ hướng về nhà.
Khi vào khu vườn của khu phố, Ôn Tân phát hiện dưới lầu tụ tập rất đông người, tiếng ồn ào, tất cả đều ngẩng đầu nhìn lên trời.
Anh cũng nhìn theo, thấy giữa các tầng cao có một cái đầu nhỏ lông xù đang run rẩy trên xà ngang, sắc mặt anh khẽ biến đổi.
Bên cạnh có tiếng nói chuyện đứt quãng, đại khái kể lại nguồn cơn.
"... Cửa sổ không khóa kỹ, làm mèo trốn ra ngoài. Chủ nhà gọi điện tìm tổ chức cứu mèo, người ta đã đến, đang nghĩ cách cứu."
"Trên lầu gió to, mèo sợ hãi không dám động đậy. Vị trí lại quá xa nhà chủ, chỉ có thể nghĩ cách từ phía bên kia. Không may là nhà đó đi công tác xa rồi."
"Vậy phải làm sao bây giờ? Mấy người nuôi mèo này, cửa sổ cũng không biết đóng cẩn thận!"
Ôn Tân phát hiện vị trí con mèo rất gần nhà mình, chỉ ở trên một tầng. Anh không nói nhiều, vội vàng đi lên lầu.
Ở cửa, anh gặp chủ nhân con mèo và người của tổ chức cứu mèo. Họ hy vọng có thể mượn cửa sổ nhà anh.
"Xà ngang quá hẹp, không thể thả l*иg xuống được, chỉ có thể nghĩ cách trèo lên."
Cũng vì xà ngang quá hẹp, gió trên cao lại mạnh, khó đứng vững, không biết mèo có thể trụ được đến khi nào.
Chủ nhân con mèo rất sốt ruột, thành khẩn nói rằng nếu Ôn Tân đồng ý giúp đỡ, anh ta sẽ trả một trăm đồng tiền cảm ơn.
Ôn Tân lắc đầu từ chối, trực tiếp mở cửa ra.
Tổ chức cứu mèo đã xem qua tình hình con mèo qua video, thấy không thích hợp để thả l*иg xuống, lần này ra đi đã cố ý mang theo dây an toàn.
Họ là những người có kinh nghiệm nghiệp dư. Ở độ cao này, có thể thử cứu mèo mà không gặp nguy hiểm. Nhưng nếu cuối cùng không thể cứu được mèo, họ chỉ có thể gọi điện cho 119.
Khi thấy người từ cửa sổ trèo ra ngoài, dù là những người trong phòng của Ôn Tân hay đám đông hiếu kỳ dưới lầu, tất cả đều không tự chủ được mà nín thở.
Ngay lúc đó, biến cố xảy ra.
Những đám mây dày đặc tụ lại với nhau, lóe lên một tia sét tím mờ ảo.
Ôn Tân thấy tình hình không ổn, vội vàng áp sát vào cửa sổ. Giây tiếp theo, tiếng sấm đinh tai nhức óc vang rền trên bầu trời.
"Meo!"
Con mèo nhỏ trên xà ngang lập tức hoảng sợ, kêu thét lên một tiếng thảm thiết, nửa thân mình nhảy dựng lên.
Điều không may hơn là một cơn gió mạnh ập tới.
Nhân viên cứu hộ: "Không xong, con mèo!"
Mèo bị gió thổi đến mép xà ngang, lập tức rơi xuống. Nhân viên cứu hộ đang trèo lên, hai tay đều bám vào lan can, hoàn toàn không kịp quay đầu lại.
Đám đông dưới lầu há hốc miệng, tiếng thét chói tai đã phát ra từ cổ họng.
Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, một đôi tay nhanh chóng, chính xác và quyết đoán vươn ra ngoài cửa sổ, đón được con mèo.
"Meo ——! Meo meo!"
Con mèo hoảng sợ, vùng vẫy điên cuồng với móng vuốt. Tim Ôn Tân đập như trống dồn, lòng bàn tay đẫm mồ hôi.
Anh không kịp lo nghĩ gì khác, chỉ dùng đầu ngón tay xoa nhẹ phần thịt sau gáy mèo, liên tục trấn an nó.