Ngôn Chử bị quý nữ gan lớn hạ thôi tình dược, mơ hồ mây mưa một trận với tiểu thϊếp của Túc Viễn Hầu tại thanh lâu.
Vốn định gọi người đến, tuy nhiên trong một buổi dạ tiệc, hắn đã từng duỗi tay đỡ Túc Viễn Hầu, không hiểu sao phần eo dưới lớp xiêm y to rộng này lại khiến Ngôn Chử nhớ tới vòng eo nhỏ thắt chặt dưới lòng bàn tay hắn vào đêm hôm đó.
Lục Tư Âm nữ giả nam trang kế tục tước vị Hầu gia, một căn bệnh cấp tính đã cướp đi đôi mắt trong veo của nàng, đến khi nhược quán nàng bị Hoàng Thượng triệu vào kinh.
Từ nhỏ nàng vẫn luôn cố tình lảng tránh tất cả mọi thứ liên quan tới nữ tử, nhưng dưới sự trêu chọc của vị Vương gia vô sỉ kia hết lần này đến lần khác, thân thể nàng đã trải qua niềm vui sướиɠ không thể tránh khỏi.
Nàng chìm nổi giữa khuỷu tay hắn, từ nay khó lòng chạy thoát.
Vương gia thong dong vô sỉ, lòng dạ đen tối x Hầu gia nữ giả nam trang, mắt bị mù.