Chương 35

Người phụ nữ tươi cười rạng rỡ lúc đầu đột nhiên nhăn mặt. Bà xua tay kiên quyết và nói, "Tôi không thể làm thế, cô nương. Như vậy là gian lận. Tôi sẽ bị phạt nặng nếu ông chủ của tôi phát hiện ra. Tôi không thể giúp cô trong chuyện này."

Tống Nhiên thầm chỉ trích bà, những người từ thập niên 80 thật cứng nhắc và không linh hoạt.

Bà nhanh chóng đưa lọ mận muối và nói, "Cô ơi, những quả mận này do bảo mẫu của tôi muối và chúng rất ngon. Cái này dành cho cô."

Người phụ nữ nhìn Tống Nhiên với vẻ chính trực và nói, "Cô nương, đừng cố hối lộ tôi bằng thứ này. Nó sẽ không hiệu quả và tôi nghiêm cấm điều này. Chúng tôi có quy định phải tuân thủ ở đây. Đừng khiến tôi rơi vào thế khó, được chứ?"

Lúc đó, có những du khách đang đứng phía sau chờ mua vé. Người phụ nữ trả lại tờ mười đô la cho Tống Nhiên và nói, "Cô nương, xin hãy tránh đường. Có người đang đợi mua vé.”

Tống Nhiên nắm chặt tờ tiền, cầm quả mận, và nắm chặt túi bánh mì từ tiệm bánh Ruby. Khi cô lùi vào một góc, cô suy nghĩ về những sự kiện vừa xảy ra trong đầu. Tống Nhiên không ngạc nhiên. Cô đã mong đợi mọi thứ sẽ không diễn ra suôn sẻ.

Những người ở thế hệ này coi trọng quy tắc hơn bất cứ điều gì khác.

Đối diện quầy bán vé, một cây liễu đứng bên lề đường. Tống Nhiên dựa vào thân cây và nhìn chằm chằm vào người phụ nữ qua ô cửa sổ nhỏ. Tuy nhiên, người phụ nữ đó không hề bận tâm đến cô.

Tống Nhiên tiếp tục đứng đó cho đến tận chiều. Khi cô thấy quầy bán vé trống rỗng, cô khăng khăng muốn thử vận

may của mình một lần nữa. Cô cố gắng hạ thấp tư thế để có thể nhìn người phụ nữ đó bằng đôi mắt đáng thương của mình. Cô nói, "Cô ơi, cô có thể thử đáp ứng yêu cầu của cháu không?"

Cháu không từ chối trả tiền. Hợp tác và biểu diễn có khó khăn đến vậy không?

Người phụ nữ vẫy tay từ chối cô lần nữa và trái tim Tống Nhiên chùng xuống.

"Cô gái trẻ, đừng làm khó tôi."

Có những người xếp hàng phía sau cô chờ mua vé lần nữa. Tống Nhiên lẩm bẩm một mình, "Thật là một ngày tồi tệ."

Cô chỉ có thể mang theo mận và bánh mì rồi quay lại đứng dưới gốc cây liễu. Sau khi đứng đó cả buổi sáng, cô mệt mỏi và đói. May mắn thay, cô có bánh mì bên mình.

Cô lấy ra một miếng bánh nhỏ và ném vào miệng. Bánh mì khô và dai, và cô không mang theo nước. Cô ngạt thở đến mức mặt đỏ bừng. Cô liên tục vỗ ngực trong khi ho khi cô chống đỡ bằng cây.

Cô đã làm gì để phải chịu đựng điều này?

Nhân viên bán vé phía sau cửa sổ nhỏ bật cười. Một người phụ nữ trung niên khác đeo băng tay màu đỏ bước vào quầy bán vé. Cô là nhân viên an ninh phụ trách đảm bảo an toàn trong công viên.

Người phụ nữ hét lên khi bước vào, "Giám sát Li, cô cười cái gì thế?"

Nhân viên soát vé chỉ vào Tống Nhiên và kể lại câu chuyện. Nhân viên an ninh cười và nói, "Aiya, giám sát. Cứ đồng ý với yêu cầu của cô ấy đi."

Nhân viên soát vé cười và nói, "Tôi sẽ đợi xem cô ấy chịu đựng được bao lâu trước khi tôi làm điều đó."

Vào buổi chiều, mặt trời nóng như thiêu đốt. Tống Nhiên cảm thấy chóng mặt. Cô không còn cảm thấy chân mình nữa nên cô bỏ mặc hình ảnh của mình và ngồi xuống rễ cây.

Những ngày hè nóng nực là thời điểm nóng nhất trong năm mà không có một cơn gió nào. Cô cảm thấy ngột ngạt vì cái nóng và cô cảm thấy cổ họng mình nóng rát.

Cô đợi cho đến khi quầy hàng trống rỗng trước khi tiến lên để tham gia vào một cuộc thảo luận khác. Tuy nhiên, nhân viên soát vé lạnh lùng với cô mà không cho cô bất kỳ cơ hội nào để thương lượng.

Cô ôm lọ mận muối và ngồi dưới gốc cây một cách bất lực và thở dài cam chịu. Một vé có giá ba đô la, vì vậy hai vé sẽ có giá sáu đô la. Đội trưởng Cố chỉ kiếm được 30 đô la một tháng.

Cô ấy đã từng vô cảm, lãng phí quá nhiều tiền của Cố Tĩnh Hàng. Bây giờ cô ấy muốn giữ tiền cho anh ấy, cô ấy không thể làm được và trái tim cô ấy đau đớn.