- 🏠 Home
- Linh Dị
- Kinh Dị
- Âm Dương Phù
- Chương 28: Trúc Thư Kỷ Niên (2)
Âm Dương Phù
Chương 28: Trúc Thư Kỷ Niên (2)
Trong số những người có mặt, chỉ có Linh Lung là vẫn giữ vẻ mặt bình thường. Khi nhìn thấy trúc giản trong quan tài sắt, nét mặt cô dường như còn trở nên nhẹ nhõm hơn.
Sau một lúc, cô nói: “Mang hòm tới, đem cuộn trúc giản này ra ngoài.” Nói xong, cô đeo một đôi găng tay trắng, cúi xuống cẩn thận nâng cuộn trúc giản từ trong quan tài sắt lên.
Nhìn thấy thái độ bình tĩnh của Linh Lung, Lý Du trong lòng lại một lần nữa kinh ngạc, thầm nghĩ: “Chẳng lẽ mục tiêu của họ thực sự là cuộn trúc giản này, chứ không phải thứ gì khác?” Nghĩ đến đây, cảm giác thất vọng của anh lập tức tan biến, thay vào đó là sự tò mò về nội dung của cuộn trúc giản.
Cuộn trúc giản này được bảo quản rất tốt, rõ ràng người chế tác đã dành nhiều tâm huyết. Nhờ môi trường bảo quản tốt, dù đã trải qua hàng nghìn năm, trúc giản vẫn còn khá nguyên vẹn, không có dấu hiệu bị mục nát. Sợi da bò nối giữa các mảnh trúc cũng không bị hư hại, chỉ có con dấu sáp niêm phong ở miệng đã mờ đi, nhưng các ký tự khắc trên bề mặt vẫn còn rất rõ ràng.
Dù Linh Lung cố ý che đậy các ký tự và con dấu trên trúc giản khi nhấc nó lên. Nhưng Lý Du với đôi mắt tinh tường vẫn kịp nhìn thấy con dấu mờ có hình âm dương ngư dương khắc, còn mặt sau trúc giản có dòng chữ nhỏ “Cập Trủng Kỷ Niên Thập Di...” khắc bằng tiểu triện. Phần sau của dòng chữ có lẽ là tên tác giả, nhưng lại bị bàn tay của Linh Lung che khuất, không nhìn rõ.
Khi nhìn thấy bốn chữ “Cập Trủng Kỷ Niên”, Lý Du nhíu mày. Tên sách này nhìn qua chỉ giống như một cuốn biên niên sử, đặc biệt với hai chữ “Thập Di” ở cuối, càng cho thấy đây là một tác phẩm bổ sung cho thiếu sót của sách cổ.
Những tác phẩm như vậy dù không nhiều trong thời Tùy Đường thì cũng chẳng phải hiếm, và tác giả cũng không cần phải giấu kín như báu vật thế này.
“Cập Trủng...” Lý Du lắc đầu, bỗng cảm thấy cái tên này có chút quen thuộc.
Càng nghĩ, anh càng thấy mình dường như đã từng đọc hoặc gặp qua cái tên này ở đâu đó.
Đột nhiên, một tia sáng lóe lên trong đầu anh! Đúng rồi! Khi còn ở đại học, anh đã từng đọc qua cuốn sách này! Đó là một bản in cổ dạng chỉ tạ anh mượn từ thư viện trường. Tuy nhiên, cuốn sách mà anh đọc có tên là "Trúc Thư Kỷ Niên", nhưng tất cả những ai hiểu rõ về "Trúc Thư Kỷ Niên" đều biết rằng ban đầu cuốn sách này được gọi là "Cập Trủng Kỷ Niên"!
Cái gọi là “Trúc Thư Kỷ Niên” thực ra là cuốn biên niên sử được hai sử quan ở hai thời kỳ khác nhau viết ra. Một thuộc thời Xuân Thu của nước Tấn, và một thuộc thời Chiến Quốc của nước Ngụy.
Tuy nhiên, khi được khai quật, bản văn lại không đầy đủ, vì vậy mà người ta đã gom chúng lại và gọi chung là “Trúc Thư Kỷ Niên”.
Cuốn sách này đã bị những kẻ trộm mộ đánh cắp từ một ngôi mộ cổ thuộc thời Tây Tấn, và những ghi chép lịch sử trong đó thường mâu thuẫn với những gì được ghi trong "Sử Ký" của Tư Mã Công.
Đặc biệt, nó có những ghi chép đi ngược lại các lý thuyết về chế độ nhượng hiền của các thánh vương thượng cổ, chẳng hạn như “Xưa Nghiêu đức suy, bị Thuấn giam cầm”, hay “Thái Giáp gϊếŧ Y Doãn”.
Cuốn sách này từng lưu truyền rộng rãi trước thời Đường, được nhiều học giả quý trọng chú giải. Tuy nhiên, sau khi Nho học thịnh hành vào thời Tống, cuốn sách này vì mâu thuẫn với lễ giáo chính thống nên đã bị thất truyền trong một thời gian dài.
“‘Trúc Thư Kỷ Niên’... ‘Thập Di’?!” Lý Du lẩm bẩm, giọng nói có chút run rẩy. Cụm từ này như có ma lực, vang vọng mãi trong tâm trí Lý Du.
- 🏠 Home
- Linh Dị
- Kinh Dị
- Âm Dương Phù
- Chương 28: Trúc Thư Kỷ Niên (2)